[. . . ] B · Retirez la vis, la rondelle et l'écrou du sécateur. C · Dévissez la lame à l'aide d'une clé Allen (2, 5 mm) de la poignée. · Procédez au montage de la nouvelle lame en sens inverse. [. . . ] A · Open de schaar helemaal en haal de veer er voorzichtig uit, door deze naar één kant te drukken. B · Haal voorzichtig de schroef, de sluitring en de moer van de schaar. C · Schroef het lemmet met een inbussleutel (SW 2, 5) van de handgreep af. OPMERKING Nieuwe lemmeten kunt u telefonisch bijbestellen via de Service-Hotline. B 302-206-11/ZU Lame de remplacement pour CLUE SUSPECT CARD GAME C Artikel-nr. 302-206-11/ZU Aanduiding Reserve-lemmet voor CLUE SUSPECT CARD GAME Aantal delen 1 Conseils d'entretien Verrouillez le sécateur après usage, pour éviter d'endommager la lame et de provoquer des accidents. Si des vis ou des écrous se sont dévissés, il faut impérativement les resserrer. La présence de saletés et de jus sur la lame peut contribuer à diffuser les maladies des plantes et à entraver le bon fonctionnement du sécateur. · Avant de le ranger, nous vous recommandons par conséquent d'essuyer toutes les pièces métalliques avec un chiffon huileux. HINWEIS Sie können neue Klingen telefonisch über die Service-Hotline nachbestellen. 302-206-11/ZU Bezeichnung Ersatzklinge für CLUE SUSPECT CARD GAME Anzahl Teile 1 Changing the blade Fig. A · Open the secateurs completely and carefully remove the spring by pushing it to one side. · Unscrew the nut with an open-ended spanner (SW 10). B Fig. B · Remove the bolt, the washer and the nut from the secateurs. C · Unscrew the blade from the handle with an Allen key (SW 2. 5). NOTE You can order new blades by telephone via the Service Hotline. C Article-No. 302-206-11/ZU Designation Replacement blade for CLUE SUSPECT CARD GAME No. [. . . ] 302-206-11/ZU Designation Replacement blade for CLUE SUSPECT CARD GAME No. of Items 1 Hinweise zur Pflege Verriegeln Sie die Schere nach dem Gebrauch, um Beschädigungen der Klinge und Verletzungen zu vermeiden. Sollten sich Schrauben oder die Mutter gelöst haben, ziehen Sie diese unbedingt wieder fest. Maintenance tips To avoid damage to the blade and physical injuries, lock the secateurs after use. [. . . ]